日本东京早稻田大学孔院开设 “中文 + 非遗” 实践课 学生剪纸悟汉字美
刘老师
阅读:54
2025-09-28 16:00:01
评论:0
东京讯(记者 林悦)10 月 20
日,东京早稻田大学的文化教室内,剪纸传承人李娟手持剪刀,将红纸对折两次,一边剪一边用中文讲解:“剪‘喜’字时,要注意上面的‘士’和下面的‘口’对齐,就像写中文汉字要讲究结构对称,大家看,剪完展开就是一个完整的‘喜’字。”15
名日本学生围坐桌前,认真跟着操作,不时用中文提问 “这里要剪开口吗?”“怎样才能剪得更整齐?”
该课程每月开设 2 期,每期聚焦 1 项中国非遗项目,除剪纸外,还涵盖茶艺、皮影戏、中国结制作等。在茶艺课上,学生需用中文描述 “温杯”“醒茶”“分茶” 等步骤,早稻田大学大二学生山田凉子端着茶杯,用中文说:“这杯茶很香,温度刚好,谢谢老师。” 皮影戏环节更热闹,学生分组用中文编排 “龟兔赛跑” 剧情,再用皮影人物演绎,虽然中文台词有些生硬,但现场笑声不断。
课程邀请的非遗传承人均有丰富教学经验,李娟从事剪纸教学 20 余年,特意为日本学生设计 “汉字剪纸套装”,包含 “日”“月”“山” 等简单汉字模板;茶艺老师则准备了日文版茶艺术语手册,帮助学生理解。课后,学生的剪纸作品会在孔院展厅展出,目前已有 80 余件作品参展,吸引 200 余名师生参观。孔院文化专员王浩表示,明年计划邀请苏绣、京剧脸谱制作等非遗传承人来校授课,同时组织学生赴中国非遗基地实地学习,让 “中文 + 非遗” 的融合更深入。
本文 孔子学院 原创,转载保留链接!网址:https://zh.kongzi.edu.pl/post/3422.html







